Quantcast
Channel: Islamic Lyrics
Viewing all 210 articles
Browse latest View live

Paradise

$
0
0

Paradise Lyrics Ft. Jae Deen

By: Harris J


Got a dream in my life, yeah!
I pray that it will happen
Devote all my time, yeah!
More than you could ever know
Ooh, I do it all with a smile, yeah!
Ooh, I’d go a million miles yeah!

Chorus:
In this world I dedicate my life to just dream about it
In this world I’ll never be afraid to dream big about it
Come on let’s dream big about it
About it: Paradise
Dream big about it
About it: Paradise

If I dare to fly higher
Then I could touch the sky
It’s a really tough climb, yeah!
But I’m aiming for the next life
Ooh, I do it all with a smile, yeah!
Ooh, I’d go a million miles yeah!

CHORUS

Yo, I’m dreaming big about it
So many days and counting
I got a blessing in my life, I couldn’t live without it
So that means that I’m never doubting
No I’m never doubting, no!
And that’s everyday
Jae Deen on this track, I’ve got Harris J
It’s your biggest dream that means you’ve got to strive
I know you want it so bad just make du’a
Yeah, you want Paradise
‘Cause everything ain’t about this worldly life
You won’t party or go club at night
Won’t do bad things, no no ‘cause that ain’t your type
Here’s what you do
You’ve got to work hard ‘cause it’s coming soon
So let me tell you one thing that will help you through
Just know that…

Paradise will come true
Taking one day at a time
I know it’s not easy to do
It’s what I want most from this life

CHORUS

Written by: Paddy Dalton, Jae Deen, Moh Denebi, Maher Zain & Bara Kherigi


My Hero

$
0
0

My Hero Lyrics

By: Harris J


You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…

Chorus:
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero

It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…

CHORUS

You are my hero and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero till the end and from the very start
You are my hero and you’ll always be the best part
Of every single day, I will follow you

CHORUS

Written by: Paddy Dalton, Moh Denebi, Maher Zain & Bara Kherigi

Home

$
0
0

Home Lyrics

By: Raef


I’ve been through sunshine
Made friends with the moonlight
Traveled the ancient lands
And sailed across the seas
I’m free when I think and fight for what’s right
Ain’t nobody gonna tread on me
A place I’d call mine and yours forever
This land was made for you and me, yeah!

Chorus:
Ain’t no place like home, they say
Home is where the heart is, home is where your love is
Ain’t no place like home where I’ll be me, me, me, yeah!
Ain’t no place like home, they say
Home is where the heart is, home is where your love is
Ain’t no place like home where I’ll be free, free, free, yeah!

Our lakes they praise the Great
Through the Mississippi valley
Our smiles they shine from sea to sea
In Him we’ll all trust, be free forever
Home of the brave is where I’ll be
From York that’s all new, to the city of Angels,
God bless this land for you and me, yeah!

CHORUS

All I know is: Love can feel so good
When we know it brings us close to
Home-sweet-home where
Your mind can set you free… Yeah!

CHORUS

Lyrics: Raef
Melody: Raef & Maher Zain
Arrangement: Maher Zain

Hamziyya

$
0
0

Hamziyya Lyrics

By: Sami Yusuf


Ṣalli yā Rabbi thumma sallim ‘alā man
So pray my Lord and bestow blessings upon him

Huwa li-l-khalqi raḥmatun wa-shifā’un
Who is for all mankind, a grace and a healing

Wa-‘ala l-āli wa-ṣ-ṣaḥābati jam‘an
So also on his fair Companions and kinsmen

Ma tazayyanat bi-n-nujūmi s-samā’u
With blessings that abide like the sky’s lofty ceiling.

So pray my Lord and bestow blessings upon him
Who is for all mankind, a grace and a healing

So also on his fair Companions and kinsmen
With blessings that abide like the sky’s lofty ceiling.

Accept and pity them as my intercessor
Upon the day when all need an intercessor.

And in this gloomy age keep me and my people
For in our day our power has grown faint and feeble.

For in these times the faith is once more a stranger
Thus did you once foretell, the decent in danger.

So catch us lest we fall in the pit of peril
For on this day we tire, after blunder and quarrel.

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words by Yusuf Nabahani
Music: Traditional Algerian
Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Ya Rasul Allah (Part 1)

$
0
0

Ya Rasul Allah Lyrics (Part 1)

By: Sami Yusuf


Arabic
Yā Rasūla l-Lāh
O Messenger of Allāh
Qalbī mushtāq
My heart is longing
Li-l-Madīnah
For Medina

Yā Ḥabība l-Lāh
O Beloved of Allah
Kullī ’ashwāq
All my earnings
Li-l-Madīnah
Are for Medina

Li-Nabīyi l-Lāh
For the Prophet of Allah
Muddat bi-r-rajā’ ’ayādīnā
Our hands are extended in hope

Mā taruddanā yā Rasūla l-Lāh khā’ibīna
O Messenger of Allah, our beloved,
do not us send back empty-handed

Kurdish (refrain)
Yā Rasūla l-Lāh
O Messenger of God,
Yā shay Medina
O Prince of Medina

Har kas ‘ashgta
Don’t break the heart of the one
Dili mashkina
Who loves you and is crazed for you

Persian
To ey khorshide
Sepehre delhā
Mawlā yā mawlā
O sun,
Heaven of the hearts
Master O Master

Dar āsemānhā
Be bī-karānhā
Nūre to peydā
In the heavens
Towards the boundless
Your light is visible

Ey rahnamā o
Moalleme mā
Mawlā yā mawlā
O guide and
Teacher of ours
Master O Master

Habībe l-Lāh
Shafī’e l-Lāh
Payāmbare mā
Beloved of God
[Our] Intercessor with God
Our Messenger

Turkish
Yâ Resûlallah
O the Messenger of Allah
Yâ Nebiyallah
O the Prophet of Allah

Günâhım çokdur
My sins are so many
Eyle şefâat
Help me to be forgiven

Senin aşkına
‘Cause God will forgive me
Affede Mevlâ
For His love of you

Kıl bize duâ
Please pray for us
Yâ Resûlallah
O The Messenger of Allah

Kurdish
Yā Rasūla l-Lāh, Bawanem, Nawet chand khowsha*
O Messenger of God, How beautiful is your name

‘Araghet golah bawanem, Būnet wa nawsha
The blessed beads of sweat from your luminous body, smell of flowers

Har wak hājiyān bawānem, La dowr baytu l-Lāh bawanem
Like the pilgrims who circumambulate the House of God
O my all, my beloved
Bīm ba dawrī to ‘azīzam,
I’d circle around you, my dearest one,
Yā Nabī, Yā Shafī’
O Prophet of God, O Intercessor!

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words by Mohamed Azizi (Kurdish); Arabic words by Dr. Imed Nsiri; Persian words by Ustadh Babak Radmanesh; Turkish words by Dr. Savaş Barkçin and additional Kurdish words by Payam Azizi.
Music: Traditional Islamic (from Kurdistan region)

Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Ya Rasul Allah (Part 2)

$
0
0

Ya Rasul Allah Lyrics (Part 2)

By: Sami Yusuf


Ṣallū ‘alayhi shafī’ l-’ummah
Send salutations upon him, the intercessor of the Muslim nation

Bi dhikri r-Rasūl tushḥadhu l-himmah
By mentioning the messenger we sharpen our zeal

Yā Rabbi bi-jāhin Nabī ’azihi l-ghummah
O God, for the sake of the prophet, clear the adversity

Ṣallū ‘ala l-Hādi l-Bashīr*
Send salutations upon The Guide and Bearer of good tidings

Ḥabībī l-Badri l-Munīr
My beloved the luminous full moon

Shafī’ī ‘inda l-Qadīr
My intercessor with the All-Powerful

Ṣallū ‘alayhi
Send salutations upon him!

Ṣallū bi-’aḥla l-kalām
Send salutations upon him with the sweetest of words!

Ṣallū ‘ala l-badri t-tamām
Salutations upon him, the full-moon

Rasūlī, khayri l-’anām
My messenger, the best of mankind!

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words by Dr. Imed Nsiri
Music: Traditional Islamic (from Kurdistan region)

Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Ya Nabi

$
0
0

Ya Nabi Lyrics

By: Sami Yusuf


Wa ṣalli ‘ala l-Hādī, ḥabībī jaddi l-Hasanayn
Salutations upon our Guide, the beloved, the grandfather of Hasan and Hussein

Rasūlī ma’danu l-jūdi, Imāmu l-Ḥaramayn
My prophet, the quintessence of generosity,
the Imam (leader) of the Two Holy Mosques

Nabīyinā khayru man yamshī ‘ala l-qadamayn
Our prophet is the best of those who walk on two legs

Yā ‘āshiqīn ṣallū ‘ala sayyidi l-kawnayn
O You who love him, send salutations upon the master of the two worlds

Ṣalla l-Lāhu ‘alayhi wa-ālihī, wa aṣḥābihi l-mayāmīn
Salutations of God upon him, his family, and his blessed companions

Yā Nabī
O Prophet

Ṣalla l-Lāhu ‘alayhi wa-ālihī wa-‘ala aṣḥābihi
Salutations of God be upon him, his family and auspicious companions

Lā mithluhū ’aḥadun, lā mathīla lak
You have no match, no one can compare

Yā Rasūlī, yā Habībī, yā Malādhī, yā Bashīrī
O my prophet, O my beloved, O sanctuary, O bearer of good tidings

’Anir ṭarīqī bi-jāhi Ṭāhā
Enlighten my path O God, for the sake of Taha

’Ataytu ḥimak ’arjū riḍāk
I came to Your sanctuary, hoping for Your approval

Ṣalli ‘ala l-’Amīn
Salutations upon The Trustworthy

Sayyidī, Sayyidu l-’awwalīn wa-l-ākhirīn
My master and the master of the first and the last

Yā Nabī
O Prophet

Ṣalawātu l-Lāh
Blessings of God

Wa Salāmu l-Lāh
And His Peace

Ṣalla l-Lāhu ‘alayhi
Be upon him

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words by Dr. Imed Nsiri
Music: Traditional Islamic (Indian Subcontinent)

Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Ben Yürürüm Yane Yane

$
0
0

Ben Yürürüm Yane Yane Lyrics

By: Sami Yusuf


I am walking, burning, burning,
Love has stained my heart with yearning,
Neither crazy nor discerning –
Come, see, what love has done to me.

Gel gör beni beni aşk neyledi
Derde giriftar eyledi

Come, see, what love has done to me.

One day like the winds I’m blowing,
One day like the roads I’m going,
One day like the floods I’m flowing.
Come, see, what love has done to me.

Take my hand and keep me staying –
Take me else, to You conveying,
No more tears, for laughs I’m praying.
Come, see, what love has done to me.

Walking round with Majnun’s madness,
Seeing Her in dreams my gladness,
Waking up again in sadness.
Come, see, what love has done to me.

I am Yunus, poor and stricken,
From my exile my steps quicken,
Head to toe I hurt and sicken.
Come, see, what love has done to me.

Ben yürürüm yane yane
I am walking, burning, burning,
Aşk boyadı beni kane
Love has stained my heart with yearning,
Ne akilem ne divane
Neither crazy nor discerning –
Gel gör beni aşk neyledi
Derde giriftar eyledi
Come, see, what love has done to me.
Come, see, what love has done to me.

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words & Music: Traditional (words by Yunus Emre)
Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Aerials by Aerovista – Aerial Film Productions Munich
www.aero-vista.de

Cinematographer: Thomas MarkertPilot: Dr. Sven Schmid

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World


‘Araftul Hawa

$
0
0

‘Araftul Hawa Lyrics

By: Sami Yusuf


I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.

I stood long in converse with Thee, who doth see
My heart’s inner secrets, but Thou I don’t see.

My love is twin loves, yet the twain are for Thee,
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee.

And as for the first, which is love of Thy love:
Remembrance complete, not distracted from Thee.

‘Araftul-hawā mudh ‘araftu hawāk
Wa-’aghlaqtu qalbī ‘alā man ‘ādāk
(I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.)

And as for the second: my true love of Thee,
I see Thou as present in all that I see.

All praise to Thy name, and no praises for me,
For Thine is the glory in all unity.

‘Araftul-hawā mudh ‘araftu hawāk
Wa-’aghlaqtu qalbī ‘alā man ‘ādāk
(I only knew love when I knew love of Thee,
I sealed up my heart against Thy enemy.)

’Uḥibbuka ḥubbayni, ḥubba l-hawā
Wa-ḥubban li-’annaka ’ahlu l-lidhāk

(My love is twin loves, yet the twain are for Thee,
The first’s for Thy love, and the other’s for Thee.)

Fa-’amma l-ladhī huwa ḥubbul-hawā
Fa-shughlī bi-dhikrika ‘an man siwāk

(And as for the first, which is love of Thy love:
Remembrance complete, not distracted from Thee.)

Wa-’amma l-ladhī ’anta ’ahlu l-lahu
Fa-lastu ’ara l-kawna ḥattā ’arāk

(And as for the second: my true love of Thee,
I see Thou as present in all that I see.)

Fa-la l-ḥamdu fī dhā wa-lā dhāka lī
Wa-lākin laka l-ḥamdu fī dhā wa-dhāk

(All praise to Thy name, and no praises for me,
For Thine is the glory in all unity.)

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words Rabi‘a al-‘Adawiyyah
Music: Traditional Islamic (Andalusian)
Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Ya Hayyu Ya Qayyum

$
0
0

Ya Hayyu Ya Qayyum Lyrics

By: Sami Yusuf


Yā Ḥayyu Yā Qayyūm
O the Ever-Living, The Ever-Lasting One!

Yā Raḥīmu Yā Raḥmān
O the Most-Merciful, the Beneficent

Yā ‘Ādilu Yā Mannān*
O the Just One, O the Bestower (of blessings)

Yā Ḥāfiẓu Yā Sattār
O the Protecting One, the Concealing One

Yā Wāhidu Yā Ghaffār
O the Only-One, the Forgiver

Yā Māliku Yā Razzāq
O the One who owns everything, who provides for everyone

Tu khāliq-e- har khallāq
You are the Creator of all creators

Har rāz tujhe ma‘lūm
You know every secret

Yā Ḥayyu Yā Qayyūm
O the Ever-Living, the Ever-Lasting One!

Tu mithl hai to la-raib
You are the quintessence of certainty

Tu pak hai to be-aib
You are pure and immaculate

Tu zistka hai unwan
All life begins from You

Tu sakhir-e-harudwan
You are the Subduer of all enemies

Teri zat hai azz-o-jal
Your being is eternal

Tu har mushkil kahal
You are the solution to every problem

Har samt hai teri dhum
You are known all over

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words & Music: Traditional Islamic (Indian Subcontinent)
Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Taha

$
0
0

Taha Lyrics

By: Sami Yusuf


Ṣalla l-Lāhu ‘alā Ṭāhā
Khayri l-khalqi wa-’aḥlāhā
God’s blessings be upon Taha,
Best of creation and the sweetest

Khayru l-khalqi huwa l-hādī
Nūru l-kawni bihi bādī
Best of [God’s] creation, he’s the guide
The light of existence shines through him

‘Amma n-nāsa bi-’irshādi
’Azka l-khalqi wa-’arḍāhā
He encompassed all mankind with his guidance
Purest of creation and the most pleasing

Nūru l-Lāhi l-mutaqaddim
Qabla l-khalqi l-muta‘allim
The first light of God
He was taught before all other creation

Badru n-nūri l-mutalaththim
Hādi l-khalqi li-Mawlāhā
The veiled light of the full moon
Guiding creation to its Lord

Ba‘da s-sidrati qad sārā
Wa-ra’a l-ḥaqqa wa-’anwārah
Beyond the Sidra* he walked
And saw The Truth and His Lights

Waqafa r-ruḥu wa-ma sārā
Idhhab waḥdaka yā Ṭāhā
The Spirit (Jibra’il) stopped and did not continue
[saying] go on alone Taha

Irża l-Lāha bi-l-ālāf
‘an ’ahli l-bayti l-’ashrāf
May God be pleased with his intimates
from his noble family

Wa-l-’aṣhābi ’ūli-l-’insāf
Nālu l-khulda wa-suknāhā
And his companions, the people of justice
Who gained eternity and its dwelling

Malīḥun lawnuhū**
Kahīlun ṭarfuhū
Jamīlun na‘tuhū
Ṣalla l-Lāhu ‘alā Ṭāhā
Of fine complexion
His eyes, dark and wide
Of beautiful face
The guide, with whom God is satisfied

Qamarīyun wajhuhū
Bahīyun shakluhū
‘Aẓīmun khuluquhū
Ṣalla l-Lāhu ‘alā Ṭāhā
His face is like the moon
His form is resplendent
His character is mighty
Taha, the chosen one

Rahīmun qalbuhū
Ṣadūqun wa‘duhū
‘Amīmun jūduhū
Māḥin muntaqā
His heart is kind,
His promises are kept
His generosity is vast
The effacer (of sins), the chosen one

Ṣalātu Rabbī
Ma‘a s-salāmi
‘Alā Muhammad
Zaynu l-’asāmī
The blessings of my Lord
And His peace
Upon Muhammad
The most beautiful of names

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words by Shaykh Salih al-Ja’fari
Music: Traditional Islamic (unknown provenance)
Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

‘Asheqan

$
0
0

‘Asheqan Lyrics

By: Sami Yusuf


Ey ‘Āsheqān, Ey ‘Āsheqān
Amad gahe waṣlo leqa
Az āsemān āmad nedā
Key mahrūyān aṣ-ṣalā

O lovers, O lovers, the time of union and meeting has come
A calling from Heaven proclaimed, “Moon-faced ones, it is time to pray!”

Ḥay Allāh, Hu Allāh, Yā Allāh*

Ey sarkhoshān, Ey sarkhoshān
Amad ṭarab dāman keshan
Begrefte ma zanjīre ū
Begrefte ū dāmāne mā

O divinely intoxicated ones, the joyously whirling One has arrived;
The chains of His curls have captured us and the yearning of our hearts have captured Him.

Amad sharābe ātashīn
Ey Dīve gham konjī neshīn
Ey jane marg-andīsh ro
Ey sāqīye bāqī darā

The fiery wine has come, demon of grief, off to a corner!
Leave O death-pondering soul, O immortal Saqi, come through!

Ey haft gardūn maste to
Mā mohreyi dar daste to
Ey haste mā az haste to
Dar ṣad hezārān marḥabā

O by whom the seven vaults are enraptured,
We are but a bead in your hands
Our being is by your being, a thousand hails!

Ey bānge naye khosh-samar
Dar bānge to ṭa’me shekar
Āyad marā sham-o sahar
Az bānge to būye vafā

O sound of the reed with sweet stories
In your sound is the taste of sugar
From your sound, comes the fragrance of fidelity day and night!

Bāre degar āghāz kon
Ān pardehā rā sāz kon
Bar jomle khūbān nāz kon
Ey Āftābe khosh leqā

Begin once more and tune those notes!
Display your charm to the good souls,
O fair-faced sun!

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Credits:
Words by Mawlana Jalal ad-Din Balkhi’s (“Rumi”) Divān-i Shams
Music: Traditional Islamic (from Kurdistan region)

Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Barakah

$
0
0

Barakah Lyrics


By: Sami Yusuf

Credits:
Music: Sami Yusuf
Performed and arranged by Sami Yusuf
Recorded at Andante Studios
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post production @ Andante Studios

Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World

Copyright of Andante Records. All rights reserved.

Kun Anta

$
0
0

Kun Anta Lyrics


By: Humood Alkhudher

كلمات “كن أنت” :

لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر

لا لا، لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا، نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh
كن أنت تزدد جمالاً

أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني

لا لا، لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا ، نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً

سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم

لا لا، لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا، نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً

كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع ومكس: حمزة نمرة

Director: Hasan Kuyucu
Lyrics: Saif Fadhel
Melody: Humood AlKhudher
Arrangement & Mixing: Hamza Namira
Powered by: Haier
Produced by” Awakening Records
In Partnership with: Qubba

Lughat Al’Aalam

$
0
0

Lughat Al’Aalam Lyrics


By: Humood Alkhudher

كلمات أغنية “لغات العالم” :

يا جناناً، يا حناناً، يا عيوناً باتت لنا ساهرة
يا ملاذاُ، يا أماناً، يا رحيقاً من زهورٍ عاطرة
لن أوفيكِ شكر كفّيكِ، فالله يجزيكِ جنان الآخرة

كل لغات العالم تنطق باسمكِ أمي
وتضمّ شفاهاً وتنادي لكِ يا أمي
ماما يا يُمّه يا يَمّه يا ممتي يا مامي يا أمّي

منذُ ولدت وحرف الميم تراقص بفمي
فيداعبني ويؤانس قلبي في الظلم
فيشع النور بعينيّ وأنطق “أمي”

mama
anne
ibu
እምዬ
maman
madre
মা
أمي

كلمات: سيف فاضل
ألحان: سيف فاضل – حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Özer Yener


Edhak

$
0
0

Edhak Lyrics | Smile Lyrics


By: Humood Alkhudher

كلمات ” أضحك” :

اضحك
خل البسمة تنور قلبك
خل الفرحة تضوّي دربك
ما في شي في الدنيا يسوى تزعّل روحك
اضحك
مثل طفل بأول عمره
مثل بنيّة تقطف زهرة
مثل أم تبوّس ولد راجع من برّه

اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، تضحك معاك

اضحك
ما تدري وش جايب بكرة
كل شي صار البارح ذكرى
عيش اليوم وخل البسمة في بالك فكرة
اضحك
مثل طالب توه ناجح
أو عريس لبيته رايح
أو مشجع ساعة يدري ان فريقه رابح

اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، تضحك معاك

اضحك.. ولو صيفك حار
اضحك.. حتى لأبعد جار
اضحك ليل مع نهار
اضحك لو مهما صار

اضحك.. للي سايق جنبك
اضحك.. للي تقول له أحبك
اضحك.. للي يلعب ضدك
اضحك.. بس اضحك!

اضحك.. لكل الناس
اضحك.. وعيش هالإحساس
اضحك.. لأن الأساس انك
تضحك.. ياخي اضحك

كلمات وألحان: زيد مضحي
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Gustavo Celis

Aseer Ahsan

$
0
0

Aseer Ahsan Lyrics


By: Humood Alkhudher

كلمات أغنية “أصير أحسن” :

ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن

ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ

ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت

ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف

ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل

ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف

ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم

كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül

Qissat Al’Oshaq

$
0
0

Qissat Al’Oshaq Lyrics


By: Humood Alkhudher

كلمات “قصة العشاق” :

يميني ماسكة عمي, و وصاني عليك وقال:
“تراها قطعةٍ مني, أمانة تحفظ الميثاق
أبيك تثمّن الكلمة, وأبي منّك وعود رجال”
قبلت وقلت له: “أبشر, بوسط العين والأعماق”

تذكرين؟
بهالتاريخ والميلاد, بدينا قصة العشاق
بدينا الحب, يا نبض القلب
بدينا رحلة الأشواق

تعالي نغمّض العينين, ونسرح في هوانا سنين
ونضحك عالزعل لو كان, دلع وعتاب بين اثنين
تعالي نعيش هالضحكات, ونذكر أروع اللحظات
وندعي يا عسى اللي جاي, يكون أجمل من اللي فات

بهالتاريخ والميلاد, بدينا قصة العشاق
بدينا الحب, يا نبض القلب
بدينا رحلة الأشواق

كلمات و ألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Levent Demirbas

La’alla Khair

$
0
0

La’alla Khair Lyrics


By: Humood Alkhudher

كلمات “لعله خير” :

لكل إنسان في الأحزان حكاية صعب ينساها
تفاصيلٍ تهدّ جبال و لادري كيف بشكيها
عزيزة النفس ويكفيها بأن الله مولاها
قبل لا تشتكي همها تحس بحكمته فيها

لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها

يارب إن كنت في الدنيا من اللي ذاق بلواها
فهون بالرضى عندي مشاكلها و بلاويها
يارب اكتب لنا عيشة و ميتة انت ترضاها
و لو دنياي ضاقت بي “لعله خير” تكفيها

لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها

كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: وليد فايد
مكس: عمرو هاشم

Rukh Sey Kakul Hata Diya Tu Nay

$
0
0

Rukh Sey Kakul Hata Diya Tu Nay Lyrics


Rukh sey kakul hata diya tu nay
Ham ko bekhud bana diya tu nay

Rukh-e-zaiba kee ik jhalak sey habib
Raat ko din bana diya tu nain

Koi armaan ab naheen baaqi
Khaak main sab mila diya tu nain

Na rahee kuch khabar sar-o-pa
Jaam aesa pila diya tu nain

Meree baaton pey log hastay hein
Kiya tamasha bana dia tu nain

Ta qayamat kabhi na acha ho
Rog aesa laga diya tu nain

Koi awaaz ab naheen bhaati
Raag aesa suna diya tu nain

Apnay chehray kay aik darshan main
Muj ko kiya kiya deka diya tu nain

Apnee zulfon kee aik pechan main
Muj ko kiya kiya deka diya tu nain

Kuch naheen yaad ab to madni ko
Yaad jo tha bhula diya tu nain

Viewing all 210 articles
Browse latest View live